Lời dịch just give me a reason

     
*



Bạn đang xem: Lời dịch just give me a reason

Lời dịch bài xích hát Give Me A Reason, Marc Anthony Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui mắt gửi Báo lỗi cho tới BQT Lời dịch giangdien.com.vn
Bạn đã nghe bài hát Give Me A Reason bao gồm lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Give Me A Reason
ở bên dưới, nếu muốn coi video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn đề xuất xem hướng dẫn tải bài hát Give Me A Reason, và tất cả bài hát hay, bài bác hát bao gồm lời dịch của Marc Anthony . Lời dịch bài hát giangdien.com.vn ước ao muốn chúng ta hiểu được chân thành và ý nghĩa của bài hát Give Me A Reason, đó đó là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài xích hát tiếng Anh, giờ đồng hồ Hàn...cho mọi tín đồ cùng nghe.
I should have told you I should have found a way I should have worked a little harder just to lớn show you love If I"d have given A little more of my time Maybe I could have saved the best thing that I ever had Now I am faced with lonely nights & I can"t bear lớn live my life Knowing that I might be losing you Give me a reason lớn stay Because I want to lớn Baby, just give me a sign that let"s me know you really care Show me a better way that I can love you Baby, I"ll do my best lớn make a change Just give me a reason I wanna please you I wanna understand I wanna know that you still want me when I cảm ứng your hand I"ve got a feeling That you"re just scared lớn try Girl, I promise you this time that I won"t let you down "Cause I can"t take these lonely nights và I can"t bear khổng lồ live my life Knowing that I might be losing you "Cause I can"t take these lonely nights & I can"t bear to live my life Knowing that I might be losing you
Anh bắt buộc nói cùng với em Anh đề xuất tìm ra bí quyết Anh đề nghị ít chịu khó làm câu hỏi chỉ để phân bua với em tình yêu của mình ví như anh cho em Thêm chút thời gian của bản thân Thì có lẽ anh đã giữ lại được đầy đủ gì tốt nhất mà anh đã có lần có giờ đây anh đang đối mặt với đều đêm tối cô đơn Và anh chẳng chịu sống cuộc sống của chính bản thân mình Biết rằng anh chắc hẳn rằng sẽ mất em Hãy cho anh lý do để sinh hoạt lại bởi vì anh mong muốn Em yêu,hãy chuyển anh dấu hiệu để anh biết rằng em thiệt sự thân mật Cho anh thấy cách xuất sắc hơn rằng Anh rất có thể yêu em Em yêu, anh sẽ làm cho hết sức có thể để chuyển đổi Chỉ đề nghị cho anh tại sao Anh mong muốn làm vui mừng em Anh ý muốn hiểu được Anh ý muốn biết rằng em vẫn sẽ mong muốn anh khi anh va vào bàn tay em Anh có cảm giác Rằng em sợ nạm gắng cô nàng ạ, lúc này đây anh hứa với em rằng sẽ không còn để em thuyệt vọng vì chưng anh cần thiết lấy đi phần đa đêm cô đơn đó được với anh chẳng chịu sống cuộc sống của chính mình Biết rằng anh chắc hẳn rằng sẽ mất em …………


Xem thêm: Tại Sao Lại Bị Tê Chân Mãi Không Dứt Và Liệu Có Nguy Hiểm Không?

Học giờ Anh qua lời bài xích hát Give Me A Reason trên giangdien.com.vn là giải pháp học tiếng Anh kết quả nhất. Vì công ty chúng tôi sẽ giúp cho bạn vừa học tiếng Anh
vừa nghe nhạc Give Me A Reason
bao gồm lời dịch. Nhờ đó chúng ta cũng có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Give Me A Reason, cũng như nhớ lâu những từ mới để giúp đỡ học giờ đồng hồ Anh hiệu quả. Ngoại trừ ra bạn cũng có thể tải bài xích hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem đoạn phim Vietsub (video phụ đề giờ Việt) của bài xích hát Give Me A Reason bằng cách click nút "XEM VIDEO" sống trên.
Bạn đề xuất xem lý giải nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.TẢI LỜI DỊCHTẢI NHẠC MP3
Bạn đang nghe Lời dịch bài xích hát Give Me A Reason
, hãy vướng lại vài dòng cảm nhận của người tiêu dùng về những phiên bản lời dịch tốt này bạn nhé
Xem toàn bộ bài hát của Marc Anthony hoặc coi tiếp Lời dịch bài xích hát xuất xắc ↓hoặc Xem các Playlist lời dịch hay bởi vì giangdien.com.vn lựa chọn lọchoặc Xem top 10 Lời dịch trên giangdien.com.vnTìm theo Tên bài xích hátTên nghệ sĩ1 đoạn lời gốcVideo Vietsub


Xem thêm: Nhận Biết Dấu Hiệu Sốc Phản Vệ Xảy Ra Khi Nào ? Thời Gian Vàng Để Cấp Cứu Bệnh Nhân Sốc Phản Vệ

*